Oregon Secretary of State

Voters’ Pamphlet for Washington County

​General voter and measure information are translated in the languages below, as provided by ORS 251.170. Candidate statements for Washington, if any, are only available in English on Washington County webpages at this time.

تُترجَم المعلومات العامة للناخبين والمقترحات إلى اللغات المذكورة أدناه، وفقاً للقانون ORS 251.170. بيانات المرشحين لمقاطعة Washington، إن وجدت، فهي متوفرة حاليًا باللغة الإنجليزية فقط على صفحات الإنترنت لمقاطعة Washington.

كتيب الناخبين في مقاطعة Washington باللغة العربية

一般的选民和提案信息已按 ORS 251.170 的规定翻译为以下语言。目前在 Washington 县网页上仅提供英文版 Washington 县候选人声明 如有。

Washington 县选民手册 简体中文版

根據 ORS 251.170 的規定,一般的選民和提案資訊已翻譯成以下語言。Washington縣的候選聲明(如有)目前僅在Washington縣網頁上提供英文版本。

Washington 縣選民手冊繁體中文版

اطلاعات عمومی مربوط به رأیدهندگان و طرحهای پیشنهادی مطابق با قانون ORS 251.170، به زبانهای زیر ترجمه شده است. در حال حاضر، بیانیههای کاندیداهای Washington، در صورت وجود، فقط به زبان انگلیسی در صفحات وب کانتی Washington در دسترس هستند.

بروشور راهنمای رأی‌دهندگان کانتی Washington به فارسی

有権者向けおよび法案に関する一般情報は、ORS 251.170に従い以下の言語に翻訳されています。Washington郡向けに候補者の声明がある場合は、現時点ではWashington郡のWebページで英語のみで利用できます。

Washington郡有権者向けパンフレット日本語版

ព័ត៌មានអ្នកបោះឆ្នោតទូទៅ និងវិធានការត្រូវបានបកប្រែជាភាសាខាងក្រោម ដូចដែលបានផ្តល់ដោយ ORS 251.170។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់បេក្ខជនសម្រាប់ Washington ប្រសិនបើមាន អាចរកបានតែជាភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះនៅលើ គេហទំព័រស្រុក Washington នៅពេលនេះ។

ខិត្តប័ណ្ណសម្រាប់អ្នកបោះឆ្នោតស្រុក Washington ជាភាសាខ្មែរ

일반 유권자와 법안 정보는 ORS 251.170에 따라 아래 언어로 번역됩니다. Washington 후보자 성명서(성명서가 있는 경우라면)는 현재 Washington 카운티 웹페이지에서 영어로만 제공됩니다.

Washington 카운티 유권자 팸플릿(한국어)

Общая информация для избирателей и общая информация о законопроектах переведена на указанные ниже языки в соответствии с пунктом 251.170 ORS. Заявления кандидатов для округа Washington (при их наличии) сейчас доступны только на английском языке на интернет-страницах округа Washington.

Брошюра избирателей округа Washington на русском языке

La información general para el votante y sobre las propuestas se traduce a los idiomas que se indican a continuación, según se establece en el Estatuto Revisado de Oregon (Oregon Revised Statutes (ORS, por sus siglas en inglés)) 251.170. Las declaraciones de los candidatos para el condado de Washington, que fueron presentadas, están disponibles únicamente en inglés en este momento y se encuentran en las páginas web del condado de Washington.

Folleto en español para votantes del condado de Washington

Ang pangkalahatang impormasyon para sa botante at tungkol sa panukala ay isinalin sa mga wika sa ibaba, na itinakda ng ORS 251.170. Ang mga pahayag ng kandidato para sa Multnomah, kung mayroon man, ay nasa wikang Ingles lamang na makikita sa mga webpage ng Multnomah County sa ngayon.

Pamplet para sa Mga Botante ng Washington County sa Wikang Tagalog

Thông tin chung cho cử tri và về dự luật được dịch sang các ngôn ngữ dưới đây, theo ORS 251.170. Bản tuyên bố của ứng cử viên Quận Washington, nếu có, chỉ có bằng tiếng Anh trên trang mạng Quận Washington tại thời điểm này.

Tập thông tin tiếng Việt cho cử tri Quận Washington


Translation Advisory Council

The Translation Advisory Council advises the Oregon Secretary of State on voter pamphlet translations. The Council participates in a process of community validation, also known as community testing, to ensure translated materials are culturally responsive. The Council consists of members who are part of Oregon’s language communities. For more information, see the Translation Advisory Council website.

​​